TY - JOUR
T1 - Validation of a Spanish version of the Short Musculoskeletal Function Assessment Questionnaire (SMFA)
AU - Guevara, Carlos Javier
AU - Cook, Chad
AU - Pietrobon, Ricardo
AU - Rodríguez, Guillermina
AU - Nunley, James
AU - Higgins, Laurence D.
AU - Olson, Steven A.
AU - Vail, Thomas Parker
PY - 2006/10/1
Y1 - 2006/10/1
N2 - OBJECTIVES: The purpose of this study was to develop a linguistically appropriate, culturally adapted, and appropriately validated Spanish version of the SMFA (SMFA-Mex). DESIGN: Validation of a survey-based outcome instrument. SETTING: Busy state hospital in southern Mexico. PATIENTS/PARTICIPANTS: Consecutive trauma patients with a variety of orthopedic disorders. INTERVENTION: N/A. MAIN OUTCOME MEASUREMENTS: The SMFA-Mex was forward and back translated, administered to orthopedic trauma patients, and compared against the Spanish version of the SF-36s for criterion validity. Statistical analysis included factor analysis, criterion validation with the SF-36, and internal measures of reliability. RESULTS: Factor analysis demonstrated three separate subscale dimensions: 1) upper-extremity dysfunction, 2) lower-extremity dysfunction, and 3) lifestyle alterations. Item analysis showed a high degree of internal consistency for the three subscales (subscale 1, r = 0.95; subscale 2, r = 0.94; subscale 3, r = 0.92). Test-retest reliability at 7 days was 0.93 for the upper-extremity dysfunction subscale, 0.95 for the lower-extremity dysfunction subscale, and 0.92 for the lifestyle-alterations subscale. Construct validity was established by comparison of the Brazilian version of the SF-36. CONCLUSIONS: The SMFA-Mex was successfully translated and culturally adapted from the English original. The SMFA-Mex demonstrated adequate scale reliability and validity and yielded three distinct subscales using factor analysis.
AB - OBJECTIVES: The purpose of this study was to develop a linguistically appropriate, culturally adapted, and appropriately validated Spanish version of the SMFA (SMFA-Mex). DESIGN: Validation of a survey-based outcome instrument. SETTING: Busy state hospital in southern Mexico. PATIENTS/PARTICIPANTS: Consecutive trauma patients with a variety of orthopedic disorders. INTERVENTION: N/A. MAIN OUTCOME MEASUREMENTS: The SMFA-Mex was forward and back translated, administered to orthopedic trauma patients, and compared against the Spanish version of the SF-36s for criterion validity. Statistical analysis included factor analysis, criterion validation with the SF-36, and internal measures of reliability. RESULTS: Factor analysis demonstrated three separate subscale dimensions: 1) upper-extremity dysfunction, 2) lower-extremity dysfunction, and 3) lifestyle alterations. Item analysis showed a high degree of internal consistency for the three subscales (subscale 1, r = 0.95; subscale 2, r = 0.94; subscale 3, r = 0.92). Test-retest reliability at 7 days was 0.93 for the upper-extremity dysfunction subscale, 0.95 for the lower-extremity dysfunction subscale, and 0.92 for the lifestyle-alterations subscale. Construct validity was established by comparison of the Brazilian version of the SF-36. CONCLUSIONS: The SMFA-Mex was successfully translated and culturally adapted from the English original. The SMFA-Mex demonstrated adequate scale reliability and validity and yielded three distinct subscales using factor analysis.
KW - Reliability
KW - SF-36
KW - Short Musculoskeletal Function Assessment Questionnaire (SMFA)
KW - Validation
UR - https://www.scopus.com/pages/publications/33750717855
U2 - 10.1097/01.bot.0000246417.07498.4b
DO - 10.1097/01.bot.0000246417.07498.4b
M3 - Article
C2 - 17088665
AN - SCOPUS:33750717855
SN - 0890-5339
VL - 20
SP - 623
EP - 629
JO - Journal of orthopaedic trauma
JF - Journal of orthopaedic trauma
IS - 9
ER -